关灯
护眼
字体:

第63章 这些美好不会消逝

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    These Things Shall Never Die

    这些美好不会消逝

    Charles Dickens/查尔斯·狄更斯

    The pure,the bright,the beautiful,

    That stirred our hearts in youth,

    The impulses to wordless prayer,

    The dreams of love and truth;

    The longing after something‘s lost,

    The spirit’s yearning cry,

    The striving after better hopes—

    These things can never die.

    The timid hand stretched forth to aid

    A brother in his need,

    A kindly word in grief‘s dark hour

    That proves a friend indeed;

    The plea for mercy softly breathed,

    When justice threatens nigh,

    The sorrow of a contrite heart

    These things shall never die.

    Let nothing pass for every hand

    Must find some work to do;

    Lose not a chance to waken love—

    Be firm,and just,and true:

    So shall a light that cannot fade

    Beam on thee from on high.

    And angel voices say to thee

    These things shall never die.

    一切纯洁的、辉煌的、美丽的,强烈地震撼着我们年轻的心灵,推动着我们做无言的祷告,让我们梦想着爱与真理;在失去后感到珍惜的,使灵魂深切地呼喊着,为了更美好的梦想而奋斗着——这些美好不会消逝。

    羞怯地伸出援助的手,

    在你的弟兄需要的时候,伤痛、困难的时候,一句亲切的话就足以证明朋友的真心;轻声地乞求怜悯,在审判临近的时候,懊悔的心有一种伤感——这些美好不会消逝。

    在人间传递温情,

    尽你所能地去做;别错失了唤醒爱的良机——为人要坚定,正直,忠诚:因此上方照耀着你的那道光芒就不会消失。你将听到天使的声音在说——这些美好不会消逝。(未完待续)
上一章目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”